Bibliothèque    Library

Initialement constituée de dons, notre petite bibliothèque s'est progressivement agrandie.

Récemment, grâce à une subvention du gouvernement francais, nous avons pu acquérir davantage de ressources pour satisfaire tous les ages et niveaux en français. Vous y trouverez ainsi des magazines, livres, vidéo, CD Audio (chansons traditionnelles, contes et histoires racontées) et CDROM ainsi que des cassettes de chansons et musiques pour enfants.

Initially constituted of donations, our small library has progressively expanded.

Recently, thanks to a grant from the French government, we have been able to provide more resources to satisfy children of all ages and all levels of French. You will find magazines, books, videos, audio CDs (traditional songs, stories etc.) and CD-ROMs as well as cassettes of songs and music for children.

Video de Babar
Magazines pour la jeunesse

Notre bibliothèque est accessible gratuitement à tous nos membres sur présentation de leur carte.

Le prêt est pour l'instant limité à 1 article par semaine par adhérent pour permettre à tous de profiter de ces ressources, en raison du succès de nos articles.

Pour vous aider dans votre choix, des assistant(e)s bibliothèque sont à votre disposition et saurons vous orienter selon vos besoins.

Une liste de nos ressources est régulièrement mise à jour et consultable sur place.

Our library is accessible to members on presentation of their card.

Due to the success of these articles loans are for now limited to 1 article per week per child to allow everyone to take advantage of our resources,

To assist you, library assistants are available and will be able to assist with your needs.

A list of our resources is kept up to date and is available to be consulted.

Les ressources que nous avons acquises sont constituées de titres originaux, neufs ou d'occasions qui représentent de bons outils pour la détente ou le soutien pédagogique pour les débutants ou les enfants maîtrisant déjà bien le français.

Les ressources couvrent un éventail de 1 an (par exemple Popi) à l'adolescence et ses nombreuses questions de société (de nombreux titres de la collection autrement).

Les parents francophones y trouveront aisément un complément à leur collection familiale et bénéficient des derniers titres ou outils multimédia (par exemple toute l'année 2001 du magazine interactif Toboclic sur CDROM, des titres Adibou ou un vaste de choix de CDROM éducatif de la collection Coup de Pouce).

The resources that we have acquired are made up of original titles, both new and pre-loved, and constitute an excellent educational tool, or simply for relaxation both for beginners as well children who already speak French.

Our resources cover a range of ages, from 1 year (for example, the series Popi) to adolescents, with titles addressing various social issues (titles of the collection Autrement).

French-speaking parents will easily find articles to complement the family collection and take advantage the most recent titles and multimedia tools (for example, every 2001 edition of the interactive magazine Toboclic on CD-ROM, the series Abidou or a vast choice of educational CD-ROMs of the Coup de Pouce collection).

CDROM Educatifs

Par aillieurs, si vous avez des ressources francophones que vous n'utilisez plus, elles trouveront certainement des intéressés parmi nos adhérents. Vos dons seront toujours bienvenus.

La plupart de nos ressources concernent la jeunesse mais certaines (moins nombreuses) peuvent intéresser tous les publics.

If you have books, videos or other resources in French that you no longer use, they may be of interest to our members. Please do not hesitate to contact us, all gifts and donations are welcome.

Most of our titles are aimed at young people, but a certain number will interest all ages.